Materiał sponsorowany, 2023-11-15 17:34:15
Artykuł sponsorowany
Tłumaczenia medyczne - kiedy mogą okazać się potrzebne?
Tłumaczenia medyczne to specyficzny rodzaj przekładów. Czym się wyróżniają, kto ich potrzebuje i w jakich sytuacjach? Do kogo zgłosić się, gdy potrzebujemy tłumaczeń medycznych? Okazuje się, że wybór dobrego specjalisty jest kluczowy, dlatego nie warto zdawać się na przypadek.
Świat wokół nas szybko się zmienia, a wraz z nim – nasze potrzeby. Medycyna rozwija się w niezwykłym tempie, a prosty dostęp do dalekich podróży sprawia, że coraz częściej decydujemy się na usługi medyczne wykonywane w różnych krajach. Dzieje się tak w różnych sytuacjach – możemy mieszkać za granicą i chcieć leczyć się w miejscu zamieszkania, mimo że nie posługujemy się biegle danym językiem lub decydujemy się na opiekę zdrowotną w innym kraju niż ten, w którym żyjemy. Szybko zmieniająca się dziedzina wiedzy wymaga także od specjalistów (lekarzy, naukowców, firm farmaceutycznych, producentów sprzętu medycznego) kontaktów na międzynarodową skalę. Te wszystkie cechy sprawiają, że tłumaczenia medyczne są coraz częściej niezbędne zarówno pacjentom, jak i lekarzom lub specjalistom z branży medycznej.
Co to są tłumaczenia medyczne?
Tłumaczeniami medycznymi nazywamy tę dziedzinę translacji, która ma na celu przekładanie tekstów i dokumentów związanych z opieką zdrowotną oraz medycyną na inne języki. Specjaliści, którzy podejmują się wykonywania tłumaczeń medycznych, muszą nie tylko perfekcyjnie znać przynajmniej dwa języki, ale także stają przed trudnym zadaniem opanowania specjalistycznej terminologii, nazw leków, procedur i poznania dziedziny na tyle, by umiejętnie przekazywać kontekst lub inne niuanse językowe.
Tłumaczenia medyczne wykonuje się w sposób pisemny i ustny. Często decydującą rolę odgrywa czas – pacjenci na etapie diagnozowania niejednokrotnie potrzebują tłumaczenia „na dzisiaj”. Tłumaczenia ustne mogą być wykonywane na bieżąco, w trakcie kontaktów z lekarzami lub uzupełniania dokumentacji ubezpieczeniowej. Często zachodzi także potrzeba tłumaczenia dokumentacji medycznej: wypisów, wyników badań i testów, zaleceń, raportów, skierowań, kart chorób i innych. Lekarze, naukowcy lub firmy farmaceutyczne zlecają tłumaczenia medyczne, gdy potrzebują opisów produktów (sprzęt medyczny, leki), tekstów na strony internetowe, referatów i prac naukowych, analiz, ekspertyz, raportów. Słowem – wszelkie teksty związane z medycyną mogą wymagać tłumaczenia medycznego, dlatego coraz powszechniejszą usługą stają się specjalistyczne przekłady ustne i pisemne dotyczące tej dziedziny.
Kiedy są potrzebne tłumaczenia medyczne?
Tłumaczenia medyczne przydają się w różnych sytuacjach, związanych z leczeniem i ochroną zdrowia, handlem oraz rozwojem medycyny. Usług tego typu potrzebują osoby, które:
- rozpoczęły leczenie w swoim kraju i chcą kontynuować je za granicą,
- rozpoczęły leczenie za granicą i chcą kontynuować je w swoim kraju,
- przychodzą na konsultację do lekarza posługującego się innym językiem,
- wyjeżdżają na dłużej i chcą mieć pod ręką dokumenty przedstawiające stan ich zdrowia,
- potrzebują tłumaczenia dokumentacji medycznej (np. dla firm ubezpieczeniowych lub do okazania lekarzowi z innego kraju).
Firmy medyczne i farmaceutyczne zlecają tłumaczenie oprogramowania, instrukcji obsługi, opisów sprzętu medycznego i leków, stron internetowych, materiałów edukacyjnych, a naukowcy często potrzebują tłumaczeń wyników badań, referatów i artykułów naukowych, wystąpień lub raportów.
Tłumaczenia medyczne? Tylko od specjalisty.
Nie każdy tłumacz zajmuje się specjalistycznymi tłumaczeniami medycznymi, dlatego jeśli potrzebujesz tłumaczenia tego typu, zawsze korzystaj z biura zajmującego się przekładami z tej dziedziny. Dlaczego to takie ważne? Tłumaczenia medyczne wymagają fachowej wiedzy oraz doskonałego rozumienia specyficznej terminologii (oferta biura specjalizującego się w tłumaczeniach medycznych: https://tlumaczenia-gk.pl/tlumaczenia-medyczne). Powinny wyróżniać się precyzją, bo nawet niewielki błąd może skutkować pomyłkami w diagnostyce i leczeniu. Osoby zajmujące się tłumaczeniami tego typu powinny dobrze orientować się w przepisach i regulacjach obowiązujących w krajach, w których potrzebne jest wykonane przez nich tłumaczenie. Równocześnie tłumacz powinien działać w taki sposób, by zapewnić klientowi poufność i bezpieczeństwo danych. Od bezbłędnej, precyzyjnej pracy tłumacza często zależy bezpieczeństwo pacjenta, jego zrozumienie własnej sytuacji oraz kolejne kroki podejmowane przez personel medyczny w procesie leczenia.
Niektórzy zastanawiają się, czy tłumaczenia medyczne wymagają tłumacza przysięgłego. Może okazać się to potrzebne w przypadku niektórych rodzajów dokumentacji medycznej, np. aktów urodzeń i zgonu, zwolnień lekarskich lub dokumentacji wymaganej przez firmy ubezpieczeniowe. Jeśli nie masz pewności, czy potrzebujesz tłumaczenia zwykłego czy przysięgłego, dobre biuro tłumaczeń powinno rozwiać Twoje wątpliwości i podpowiedzieć, który rodzaj usługi jest lepszy w Twojej sytuacji.
Kto wykonuje tłumaczenia medyczne?
Tłumaczenia medyczne powinny wykonywać osoby o perfekcyjnej znajomości języka i fachowej terminologii, dlatego zwykle zajmują się tym specjaliści z wykształceniem dwukierunkowym: językowym oraz medycznym lub farmaceutycznym. Tak unikalne połączenie umiejętności daje pewność, że dokumenty dotyczące stanu zdrowia, osiągnięć naukowych w dziedzinie medycyny lub opisy leków czy sprzętu medycznego, zostaną przetłumaczone poprawnie, z uwzględnieniem specyficznych kontekstów językowych i zastosowaniem właściwego, aktualnego nazewnictwa. Jeśli szukasz dobrego tłumacza medycznego, wybieraj osoby z wieloletnim doświadczeniem, które okażą się godnymi zaufania profesjonalistami i rzetelnie wykonają przekład tekstów lub dokumentów, których potrzebujesz.
-
PRACA | dam
Przyjmę CIEŚLI DACHOWYCH, DEKARZY, POMOCNIKA DEKARZA. 608729122. -
PRACA | dam
Przyjmę MURARZY. Praca Polska, Niemcy. 608729122. -
USŁUGI | inne
WYCINKA, PRZYCINKA DRZEW W TRUDNYCH WARUNKACH - 691 317 098. -
PRACA | dam
Piekarnia w Zakopanem zatrudni EKSPEDIENTKĘ. Bardzo dobre warunki pracy. 604 102 804, 602 285 793. -
USŁUGI | budowlane
BRUKARSTWO, ODWODNIENIA - tanio, solidnie. 512 345 109. -
KUPNO
OBWOŹNY SKUP ZŁOMU - dojazd do klienta. SKUP STARYCH SPAWAREK. 536 269 912. -
PRACA | dam
Hotel "Foluszowy Potok" Zakopane, ul. Zamoyskiego 42 zatrudni do restauracji hotelowej: KELNERA/-KĘ. Zapewniamy stabilną, całoroczną pracę w restauracji hotelowej. Kontakt wyłącznie telefoniczny: 660 41 00 46 -
NIERUCHOMOŚCI | wynajem
Do wynajęcia MIESZKANIE, I piętro, Waksmund. 515 503 494. -
MOTORYZACJA | sprzedaż
SKUTER SNIEŻNY POLARIS. 515 503 494. -
NIERUCHOMOŚCI | sprzedaż
DOMEK LETNISKOWY W GORCACH. 515 503 494. -
PRACA | dam
POTRZEBNA OPIEKA NAD SENIORKĄ 93 lata. W dobrej kondycji fizycznej, chodząca. Ze względu na otępienie wymaga towarzystwa i nadzoru. Oferujemy zamieszkanie okresowo (co 6-8 tygodni) w Zakopanem i w Zielonce pod Warszawą. Warunki pracy i płacy do uzgodnienia. Zgłoszenia na adres mailowy: opieka@intermedix.pl lub telefonicznie: Elżbieta, 692-306-329 (tylko wieczorem po 18:30). -
PRACA | dam
FIRMA W ZAKOPANEM zatrudni PRZEDSTAWICIELA. Bardzo dobre warunki, praca stała. 604 102 804, 602 285 793. -
PRACA | dam
Zatrudnimy POKOJOWĄ do sprzątania apartamentów w Białce Tatrzańskiej. Oferujemy stabilne zatrudnienie i atrakcyjne wynagrodzenie. Osoby zainteresowane prosimy o kontakt pod numerem +48 504428461. -
SPRZEDAŻ | zwierzęta
SZCZENIAKI SHIH TZU. 730 519 594. -
NIERUCHOMOŚCI | wynajem
MIESZKANIE 39 m, IV p., Polana Szaflarska Nowy Targ. Częściowo umeblowane. Studenci mile widziani. 889 228 159. -
USŁUGI | budowlane
FLIZOWANIE, REMONTY, WYKOŃCZENIA. 882080371. -
USŁUGI | budowlane
KAMIENIARSTWO. 882080371. -
PRACA | dam
WIZY USA, WYJAZDY, ZIELONA KARTA. 501 809 644 -
USŁUGI | budowlane
USŁUGI BLACHARSKO-DEKARSKIE, KRYCIE I PRZEKRYCIA DACHÓW, KOMINY, BALKONY, RYNNY, GZYMSY, FASADY. 889 388 484. -
PRACA | dam
NIEMCY: murarz, cieśla, malarz, ocieplenia, elekryk, spawacz, operator koparki, dźwigowy. Umowy na warunkach Niemieckich 0048 601 218 955 -
NIERUCHOMOŚCI | sprzedaż
DZIAŁKA BUDOWLANA 8 arów - Gołkowice k/N. Sącza. 531 402 576. -
SPRZEDAŻ | różne
WYPRZEDAŻ INSTRUMENTÓW MUZYCZNYCH. 531 402 576. -
NIERUCHOMOŚCI | sprzedaż
PORONIN MAJERCZYKÓWKA - DZIAŁKA 4000 m - w połowie budowlana, dojazd bezpośredni z drogi, uzbrojona - 607 506 428. -
NIERUCHOMOŚCI | sprzedaż
DZIAŁKA NIEBUDOWLANA, Zakopane, ul. Broniewskiego, 1900 m, dojazd prosto z ulicy, widok na Tatry - 607 506 428. -
NAUKA
KOREPETYCJE - MATEMATYKA I FIZYKA (od SP po studia) - ZAKOPANE, KOŚCIELISKO I PORONIN - ROBERT RÓŻAK - 600 38 47 98. -
PRACA | dam
Regipsy Austria 2500 Euro netto bez zakwaterowania Wiedeń szukamy parami Monterów zatrudnienie na warunkach austryjackich + kasa urlopowa. +436606388124 office@mpabau.at
Tel.: +436606388124
E-mail: office@mpabau.at -
PRACA | dam
Restauracja Siwy Dym w Rabce-Zdrój zatrudni: KUCHARZA, KUCHARZA WYDAWKOWEGO, POMOC KUCHENNĄ. Praca na stałe lub dorywczo. CV na: rabka@siwydym.pl. Informacje pod numerem 887 080 004 -
PRACA | dam
ZATRUDNIMY W KARCZMIE oraz W BARZE MLECZNYM: KUCHARZA, POMOC KUCHENNĄ, OBSŁUGĘ BARU MLECZNEGO, KELNERKĘ. Zakopane, bez zakwaterowania - 600 035 355. -
PRACA | dam
Przyjmę PIEKARZA. 607 44 55 66. -
ZDROWIE I URODA
Gabinet terapii behawioralnej - mgr Aleksandra Kaszczyszyn, psycholog, oligofrenopedagog, terapeuta behawioralny. Terapia zaburzeń zachowania u dzieci, młodzieży i dorosłych. Profesjonalna diagnoza, indywidualny plan terapii, wsparcie rodziny. +48604466768 alexandrazielinska23@gmail.com
Tel.: 48604466768
E-mail: alexandrazielinska23@gmail.com -
KUPNO
Kupię STARY SOSRĄB Z GÓRALSKIEJ IZBY. 605 306 244 -
MOTORYZACJA | kupno
KUPIĘ MERCEDESA SPRINTERA (roczniki 1995-2010). 531 666 333. -
KUPNO
Kupię STARĄ GÓRALSKĄ SZAFĘ. 605 306 244 -
MOTORYZACJA | kupno
KUPIĘ KAŻDĄ TOYOTĘ. OSOBOWE, TERENOWE. CAŁE LUB USZKODZONE. 531 666 333. -
USŁUGI | budowlane
MALOWANIE DACHÓW I ELEWACJI. 602 882 325. -
SPRZEDAŻ | różne
DREWNO KOMINKOWE. 501 577 105. -
USŁUGI | budowlane
OGRODZENIA, www.hajdukowie.pl. 692 069 284.